Related%20passage sobre Sucá 3:3
עֲרָבָה גְזוּלָה וִיבֵשָׁה, פְּסוּלָה. שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת, פְּסוּלָה. נִקְטַם רֹאשָׁהּ, נִפְרְצוּ עָלֶיהָ, וְהַצַּפְצָפָה, פְּסוּלָה. כְּמוּשָׁה, וְשֶׁנָּשְׁרוּ מִקְצָת עָלֶיהָ, וְשֶׁל בַּעַל, כְּשֵׁרָה:
Um aravah roubado ou seco é pasul. (Aravah) de uma asheirah ou de uma cidade perdida (após a idolatria) é pasul. Se sua cabeça foi cortada, [(Esta também não é a halachá)] ou se suas folhas foram quebradas, e (se fosse) um tzaftzafa [uma espécie de aravah com uma folha redonda], é pasul. Se secou, se algumas de suas folhas caíram, ou se cresceu em um campo [e não em um riacho], é kasher, [Escritura afirmando (Levítico 23:40): apenas "salgueiros do riacho". porque essa é a instância comum.]
Explore related%20passage sobre Sucá 3:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.